No exact translation found for موضوع نسائي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic موضوع نسائي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Réunion du Frente Continental de Mujeres por el Derecho a une vida digna, por la Autodeterminacion y la soberania de los Pueblos (Front continental des femmes pour le droit à une vie digne, pour l'autodétermination et la souveraineté des peuples), tenue à Caracas.
    شاركت بنشاط في الأنشطة النسائية والمناقشات والموضوعات النسائية في الاجتماعات الثلاثة للمحفل الاشتراكي العالمي التي عقدة في بورتواليجري (2000 و2001 و 2002)
  • Le 8 mars 2002, l'Union nationale de la femme tunisienne a célébré la Journée internationale des droits de la femme en organisant un séminaire de réflexion sur « L'information destinée aux femmes en Tunisie ».
    احتفلت المنظمة باليوم الدولي لحقوق المرأة في 8 آذار/مارس 2002. وشهد ذلك اليوم تنظيم حلقة دراسية للتفكير في موضوع ”المعلومات النسائية في تونس“.
  • * Données du Ministère du travail et de la protection sociale de la population.
    وتقرر القيام ببعض الأنشطة التعليمية النسائية حول موضوع ”الأسرة والرعاية الصحية، والصحة“*.
  • L'on peut dire que la participation des femmes libanaises à la vie politique est liée à des facteurs dont certains sont incitatifs et d'autres dissuasifs. S'agissant des premiers, il est essentiel de mentionner l'accès plus large des femmes aux études supérieures et l'attention que les organisations de femmes ont consacrée à ce sujet depuis un certain nombre d'années.
    يمكن القول إن مسألة مشاركة المرأة السياسية في لبنان ترتبط بعوامل دافعة وأخرى معيقة، نذكر من الأولى، بشكل أساسي، ارتفاع نسبة انتشار التعليم الجامعي بين النساء والاهتمام الذي توليه الهيئات النسائية للموضوع منذ بضع سنوات.
  • Ces éléments sont : le Programme universitaire de recherche en matière d'éducation, dans lequel l'un des domaines de recherche porte sur l'enseignement et les inégalités sociales; et le Programme universitaire d'études sur la conjoncture, dans lequel on étudie le mouvement des femmes sous le thème « Inégalités sociales et procédés ».
    وهما: البرنامج الجامعي للبحوث في مجال التعليم الذي يشمل مجالي التعليم وعدم المساواة الاجتماعية؛ والبرنامج الجامعي لدراسات المشاركة الذي تتم فيه دراسة الحركة النسائية ضمن موضوع عدم المساواة الاجتماعية والإجراءات.
  • Un certain nombre d'États Membres, dont l'Arménie, l'Azerbaïdjan, la Belgique et l'Égypte, ont organisé ou appuyé des conférences réunissant des gouvernements, des acteurs non étatiques et des ONG féminines pour parler de prévention des conflits et de consolidation de la paix.
    وقام عدد من الدول الأعضاء، من بينها أذربيجان وأرمينيا وبلجيكا ومصر، بتنظيم أو دعم مؤتمرات لفائدة الحكومات والجهات من غير الدول والمنظمات غير الحكومية النسائية لمناقشة موضوع منع نشوب الصراعات وبناء السلام.